La representación de las bibliotecas en las series de animación infantil: el caso de my little pony: friendship is magic
DOI:
https://doi.org/10.62758/re.v3i3.255Palabras clave:
My Little Pony, Series de Animación Infantil, Representación, BibliotecasResumen
Las series de animación son una herramienta de animación a la lectura, especialmente en el caso de las dirigidas a un público infantil, ya que en ocasiones son la primera toma de contacto para los niños. La representación de libros, lectura, bibliotecas y entornos informacionales en estas series debe ser positiva para animar al público a familiarizarse con estos espacios. My Little Pony: Friendship is Magic, es una de las series más exitosas de la década de los 2010, con una audiencia que abarca desde público infantil a adulto. El objetivo de este trabajo es identificar las bibliotecas y los bibliotecarios que aparecen en esta serie, y averiguar si cumplen con los estereotipos marcados por el cine tradicional, mediante un visionado de la serie. De los resultados se destaca la aparición de 7 bibliotecas y un archivo. Son en su mayoría centros de carácter público, excepto una biblioteca que pertenece a un centro de enseñanza privado (si bien es abierto a toda clase de criaturas), y dos privadas, dentro de un castillo. Se estructuran de manera similar (un cartel con un símbolo de un libro y estanterías con escaleras, principalmente), si bien los estilos arquitectónicos son muy distintos. Las bibliotecarias son todas mujeres, y se cumple el estereotipo de la bibliotecaria con gafas y pelo corto o recogido en un moño. De los servicios, el más habitual es la búsqueda de información entre los fondos, realizado por parte de los usuarios de forma autónoma. El libro es, en múltiples episodios, la clave para resolver un problema o derrotar a un villano.
Citas
Acerro, H. (2001). The Librarian Stereotype in Current Films. Information Science, (209). http://besser.tsoa.nyu.edu/impact/f01/Papers/Acerro/finalpaper.html.
Andrío Esteban, M. R. (2016). La imagen de la biblioteca en el cine (1928-2015) [Tesis doctoral, Universidad de Salamanca]. Repositorio Gredos. http://hdl.handle.net/10366/128367. DOI: https://doi.org/10.2307/j.ctt1rzx5r3
Begin, M. J. (2015). The Art of Equestria. Adams.
ComunidadBaratz (2018). 15 veces que las bibliotecas tuvieron su momento de gloria en Los Simpson. Comunidad Baratz. https://www.comunidadbaratz.com/blog/15-veces-que-las-bibliotecas-tuvieron-su-momento-de-gloria-en-los-simpsons/.
Coremi (2021). Bibliotecas en la animación. Saltos en el viento. https://saltosenelviento.wordpress.com/2021/10/24/bibliotecas-en-la-animacion/.
Farrier, J. (2012). A Professional Assessment of Twilight Sparkle as a Librarian. Neatorama. https://www.neatorama.com/2012/08/14/A-Professional-Assessment-of-Twilight-Sparkle-as-a-Librarian/.
Funes, V. (2014). Los Simpson, las bibliotecas y los libros ¡Mooola!. Infobibliotecas. https://blog.infobibliotecas.com/los-simpson-las-bibliotecas-y-los-libros-mooola/vicente-funes/.
Hermann, B. (2020). These animated shows defy library stereotypes. I love libraries. https://ilovelibraries.org/article/these-animated-shows-defy-library-stereotypes/.
Hermann, B. (2021). These animated librarians have big hearts and big heads. I love libraries. https://ilovelibraries.org/article/these-animated-librarians-have-big-hearts-and-big-heads/.
Licari Guillaume, I. (2019). Expect the Unexpected: My Little Pony: Friendship is Magic and the Creation of a Double Audience. Transatlantica: Révue d’Études Américaines, (2). https://doi.org/10.4000/transatlantica.14963. DOI: https://doi.org/10.4000/transatlantica.14963
Martin Otegui, V. (2009). Las bibliotecas en el cine. Aportes para el análisis de la representación de las bibliotecas en el cine. Revista General de Información y Documentación, (19), 61-90. https://repositoriodigital.uns.edu.ar/bitstream/handle/123456789/4791/Martin%2C%20V.%20Las%20bibliotecas%20en%20el%20cine.PDF?sequence=1&isAllowed=y.
Morita, S., Laksmi, L. (2018). Representation of Public Library Recreation Function in the film The Library (2015). Pustabiblia, Journal of Library and Information Science, 2(2). http://dx.doi.org/10.18326/pustabiblia.v2i2.163-182. DOI: https://doi.org/10.18326/pustabiblia.v2i2.163-182
Paz Yanes, C. (2002). Bibliotecas de cine: una revisión de la imagen de las bibliotecas y los bibliotecarios del séptimo arte. Scire: representación y organización del conocimiento, 8(2), 117-140. https://doi.org/10.54886/scire.v8i2.1175. DOI: https://doi.org/10.54886/scire.v8i2.1175
Reina Flores, M. C. (2005). Series animadas y población infantil. Comunicar: Revista Científica de Comunicación y Educación, 25(2).
Ros, M. (2007). Los Simpson visitan una biblioteca pública. El Documentalista Enredado. https://www.documentalistaenredado.net/595/los-simpson-visitan-una-biblioteca-publica/.
Rudolph, M. A. (2008). Librarians in Film: A Changing Stereotype [Master’s paper]. North Carolina: University of North Carolina. https://ils.unc.edu/MSpapers/3413.pdf.
Seminario Permanente de Información y Documentación. (2021). Claquetas y letras. Universidad de Zaragoza. https://claquetasyletras.unizar.es/.
Stewart, B. (2022). Avatar legends: What was Wan Shi Tong’s Library like before Aang?. CBR. https://www.cbr.com/avatar-legends-wan-shi-tong-library/.
Walker, S., Lawson, V. L. (1993). The Librarian Stereotype and the movies. MC Journal: The Journal of Academic Media Librarianship, 1(1), 16-28. https://es.scribd.com/document/181673249/The-Librarian-Stereotype-and-the-Movies.
Wells, J. A. (2013). The Female Librarian in Film: Has the Image Changed in 60 Years? The Student Research Journal, 3(2). https://doi.org/10.31979/2575-2499.030202. DOI: https://doi.org/10.31979/2575-2499.030202
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Revista EDICIC
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
La Asociación posee los derechos de autor de los textos que publica y adopta la licencia Creative Commons, CC BY 4.0 DEED Atribución 4.0 Internacional (https://creativecommons.org/
Usted es libre de:
- Compartir: copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato para cualquier propósito, incluso comercialmente.
- Adaptar: remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.